No exact translation found for مِلَّة دِينِيَّة
Translate Italian Arabic مِلَّة دِينِيَّة
Italian
Arabic
related Results
-
corporazione (n.) , fmore ...
-
religione (n.) , fmore ...
-
gilda (n.) , fmore ...
-
setta (n.) , fmore ...
-
credo (n.) , mmore ...
-
teocrazia (n.) , fmore ...
-
rito (n.) , mmore ...
-
omelia (n.) , fmore ...
-
eresia (n.) , fmore ...
-
antifona (n.) , fmore ...
-
credo (n.) , mmore ...
-
cantico (n.) , mmore ...
-
dottrina (n.) , fmore ...
-
salmista (n.) , mfmore ...
-
yoga (n.) , mmore ...
Examples
-
Mi stai dicendo che la corona e' indebitata per tre milioni? Ti sto dicendo che la corona e' indebitata per sei milioni.السلطة تدين بـ3 مليون؟ - دينها يصل لـ 6 مليون -
-
Quindi ti rivelammo : “ Segui con sincerità la religione di Abramo : egli non era affatto un associatore” .« ثم أوحينا إليك » دينه يا محمد « أن اتبع ملة » دينه « إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين » كرر ردا على زعم اليهود والنصارى أنهم على دينه .
-
Mai inviammo prima di te alcun ammonitore ad una città , senza che quelli che vivevano nell' agiatezza dicessero : “ Abbiamo trovato i nostri avi far parte di una comunità e ricalchiamo le loro orme” .وكذلك ما أرسلنا من قبلك -أيها الرسول- في قرية مِن نذير ينذرهم عقابنا على كفرهم بنا ، فأنذروهم وحذَّروهم سخَطنا وحلول عقوبتنا ، إلا قال الذين أبطرتهم النعمة من الرؤساء والكبراء : إنَّا وجدنا آباءنا على ملة ودين ، وإنا على منهاجهم وطريقتهم مقتدون .
-
E vedrai ogni comunità genuflessa . Ogni comunità sarà convocata davanti al suo libro : “ Oggi sarete compensati per quello che avete fatto” .وترى -أيها الرسول- يوم تقوم الساعة أهل كل ملة ودين جاثمين على رُكَبهم ، كل أمة تُدْعى إلى كتاب أعمالها ، ويقال لهم : اليوم تُجزون ما كنتم تعملون من خير أو شر .
-
[ Rispose Giuseppe ] : “ Non vi sarà distribuito cibo prima che vi abbia reso edotti sulla loro interpretazione . Ciò è parte di quel che il mio Signore mi ha insegnato .« قال » لهما مخبرا أنه عالم بتعبير الرؤيا « لا يأتيكما طعام ترزقانه » في منامكما « إلا نبأتكما بتأويله » في اليقظة « قبل أن يأتيكما » تأويله « ذلكما مما علمني ربي » فيه حث على إيمانهما ثم قوّاه بقوله « إني تركت ملة » دين « قوم لا يؤمنون بالله وهم بالآخرة هم » تأكيد « كافرون » .
-
eppure non ricevettero altro comando che adorare Allah , tributandoGli un culto esclusivo e sincero , eseguire l' orazione e versare la decima . Questa è la Religione della verità .« وما أمروا » في كتابهم التوراة والإنجيل « إلا ليعبدوا الله » أي أن يعبدوه فحذفت أن وزيدت اللام « مخلصين له الدين » من الشرك « حنفاء » مستقيمين على دين إبراهيم ودين محمد إذا جاء فكيف كفروا به « ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة وذلك دين » الملة « القيِّمة » المستقيمة .
-
Diceva [ l' ammonitore ] : “ Anche se vi portassi una Guida migliore di quella che seguivano i vostri avi ?” . Rispondevano : “ Invero non crediamo in quello con cui siete stati inviati” .قال محمد صلى الله عليه وسلم ومَن سبقه من الرسل لمن عارضه بهذه الشبهة الباطلة : أتتبعون آباءكم ، ولو جئتكم مِن عند ربكم بأهدى إلى طريق الحق وأدلَّ على سبيل الرشاد مما وجدتم عليه آباءكم من الدين والملة ؟ قالوا في عناد : إنا بما أرسلتم به جاحدون كافرون .